Polis: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
Authors: {{PAGEAUTHORS}}
Authors: {{PAGEAUTHORS}}
----
----
Polis is a modern star name adopted by the International Astronomical Union in the IAU-Catalog of Star Names (IAU-CSN). Its origin is Coptic. It is the name of HIP 89341 (μ Sgr, HR 6812) in constellation Sgr.
Polis ( '''البلدة)''' is a modern star name adopted by the International Astronomical Union in the IAU-Catalog of Star Names (IAU-CSN). Its origin is Coptic. It is the name of HIP 89341 (μ Sgr, HR 6812) in constellation Sgr.


==Etymology and History==
==Etymology and History==


The term in Coptic means "a foal". It was originally used for stars in the bow of the Archer but was moved over time.
The term in Coptic means "a foal". It was originally used for stars in the bow of the Archer but was moved over time.
Roland Laffitte (2025): <blockquote>Introduit récemment, ce nom n’est pas, contraiment aux appa-rences, le grec ''πόλις'' ''polis'', mais le copte ''πολιc'' ''polis'', adaption de l’arabe ''al-Balda'', désignant la XXI<sup>e</sup> station lunaire. Il est aujourd’hui validé par l’UAI. Ar. : Mālik b. Anas, Ibn Qutayba. « ''πολιc'' [par erreur] civitas, Arabicè ''Elbaldeh'' », Athanasius Kircher, ''Lingua aegypta, rtestituta'', 567, relevé p/ Allen, repris par ''Simbad'', UAI. </blockquote>English<blockquote>Although it may not seem so at first glance, this recently introduced name is not the Greek πόλις (polis), but the Coptic πολιc (polis), an adaptation of the Arabic al-Balda, referring to the 21st lunar station. It has now been validated by the IAU. Arabic: Mālik b. Anas, Ibn Qutayba. “πολιc [erroneously] civitas, Arabicè Elbaldeh,” Athanasius Kircher, *Lingua aegypta, rtestituta*, 567, noted by Allen, cited by Simbad, IAU.</blockquote>


==Mythology==
==Mythology==
Line 20: Line 22:
* Greswell (1852)
* Greswell (1852)


[[Category:Asterism]][[Category:Star Name]][[Category:IAU-Star Name]] [[Category:Sgr]] [[Category:Coptic]] [[Category:Egypt]] [[Category:North Africa]] [[Category:Africa]]
[[Category:Asterism]][[Category:Star Name]][[Category:IAU-Star Name]] [[Category:Sgr]] [[Category:Coptic]] [[Category:Egyptian]] [[Category:North Africa]] [[Category:Africa]]

Latest revision as of 11:09, 7 July 2026

Authors: Roland Laffitte, Susanne M Hoffmann, Youla Azkarrula


Polis ( البلدة) is a modern star name adopted by the International Astronomical Union in the IAU-Catalog of Star Names (IAU-CSN). Its origin is Coptic. It is the name of HIP 89341 (μ Sgr, HR 6812) in constellation Sgr.

Etymology and History

The term in Coptic means "a foal". It was originally used for stars in the bow of the Archer but was moved over time.

Roland Laffitte (2025):

Introduit récemment, ce nom n’est pas, contraiment aux appa-rences, le grec πόλις polis, mais le copte πολιc polis, adaption de l’arabe al-Balda, désignant la XXIe station lunaire. Il est aujourd’hui validé par l’UAI. Ar. : Mālik b. Anas, Ibn Qutayba. « πολιc [par erreur] civitas, Arabicè Elbaldeh », Athanasius Kircher, Lingua aegypta, rtestituta, 567, relevé p/ Allen, repris par Simbad, UAI.

English

Although it may not seem so at first glance, this recently introduced name is not the Greek πόλις (polis), but the Coptic πολιc (polis), an adaptation of the Arabic al-Balda, referring to the 21st lunar station. It has now been validated by the IAU. Arabic: Mālik b. Anas, Ibn Qutayba. “πολιc [erroneously] civitas, Arabicè Elbaldeh,” Athanasius Kircher, *Lingua aegypta, rtestituta*, 567, noted by Allen, cited by Simbad, IAU.

Mythology

IAU Working Group on Star Names

The name was adopted by the IAU WGSN on 2017/09/05.

Reference