al-Khibā' al-yamānī, al-Ḫibāʾ al-yamānī (الْخِبَاء اليماني)

From All Skies Encyclopaedia

User:KhalidAlAjaji/الخباء اليماني


Authors: Khalid Al-Ajaji


This article is about the asterism Alkhiba in the constellation Corvus. For the similarly named asterism in the northern sky, see Alkhiba alshamai (Northern Tent). For the star with a similar name, see Alchiba (the Tent).

Alkhiba (Arabic: الخباء, “the small tent”; also transliterated as al‑Ḫibāʾ and referred to as الْخِبَاء اليماني “Southern Tent”) is an asterism of four stars forming a quadrilateral in the constellation Corvus.

Headword

Arabic: الْخِبَاء اليماني Transliteration: al‑Ḫibāʾ al‑yamānī Romanization: al-Khibāʾ al-yamānī IPA: /ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː/

Names

The asterism is referred to in historical sources as al-Khibāʾ (Arabic: الخباء, “the Tent”) without a specifier, and as “Southern Tent” (Arabic: الخباء اليماني, al-Khibāʾ al-yamānī). To avoid confusion with the asterism in Hercules also known as al-Khibāʾ and with the star α Crv named Alchiba, this article uses the form “Southern Tent” (Arabic: الخباء اليماني, al-Khibāʾ al-yamānī), following Ibn Qutayba.

The asterism is also called عجز الأسد (romanized: ʿajuz al-asad, “the Lion’s Hindquarters”), عرش السماك (romanized: ʿarsh al‑Simāk, literally “the Throne of al‑Simāk”; al‑Simāk is a proper name connected with being high or elevated) in works by Ibn Qutayba, al-Marzūqī, and al-Ṣūfī, while the form الأجمال/الأحمال (romanized: al-Ajmāl/al-Ahmāl, “the camels/the loads on camels”) is reported only by al‑Ṣūfī.

Modern Authors

Danielle Adams

Khalid AlAjaji

Etymology

al-Khibāʾ (Arabic: الخباء, from the Arabic root خبي) denotes a small tent. Lisān al-ʿArab defines al-Khibāʾ as:[1]

الخِباءُ مِنَ الأَبنية: وَاحِدُ الأَخْبية، وَهُوَ مَا كَانَ مِنْ وَبَر أَو صُوفٍ وَلَا يَكُونُ مِنْ شَعَر، وَهُوَ عَلَى عَمُودَيْنِ أَو ثَلَاثَةٍ، وَمَا فوقَ ذَلِكَ فَهُوَ بَيْت.

Al-Khibāʾ (الخِبَاء) is a tent made of camel wool or sheep’s wool, never of goat hair. It usually stands on two or three poles; anything larger than that is called a bayt (large tent).

Concordance

al-Khibāʾ al-yamānī is an asterism of the quadrilateral γ, ε, β, δ Crv in the constellation Corvus, corresponding to the brightest stars 2nd, 4th, 5th, and 7th of the 7 star Ptolemaic Corvus.

History

Three primary sources discuss the Arabic Southern Tent (الخِبَاء اليماني, al-Khibāʾ al-yamānī): Ibn Qutayba, al-Marzūqī, and al-Ṣūfī. Their accounts is mostly in agreement and lead to stars identifications with great confidence and to understanding how the Arabs imagined al-Khibāʾ as a sky figure.


Ibn Qutayba (d. 276 H / 889)

The complete text describing the Southern Tent (al-Khibāʾ al-yamānī) reads:[2]

Original Arabic

قال ابن كناسة: وربما عدل القمر فنزل بعَجُزِ الأَسَدِ، وهي أربعة كواكب بين يدي السِّمَاكِ الأَعْزَلِ، منحدرة عنه في الجنوب، مربعة على صورة النَّعْشِ، يقال لها: عَرْشَ السِّمَاكِ، وتُسَمَّى: الخِبَاءَ.

English translation

Ibn Kunāsa [d. 207H/822AD] said: "Sometimes the moon deviates and alights at the Hindquarters of the Lion ('Ajuz al-Asad). These are four stars situated before the Unarmed Simāk (al-Simāk al-A'zal), sloping down from it toward the south, squared in the shape of the stars of (Na'sh) [the bowl of the Big Dipper]; they are called the Throne of al-Simāk('Arsh al-Simāk) and are also named the Tent (al-Khibā')."

Ibn Qutayba also named this asterism the Southern tent (Arabic: الخباء اليماني، al-Khibāʾ alyamānī) in his description of the Northern Tent. The complete text reads:[3]

Original Arabic

وأولاد الظباء كواكب صغار، فيما بين الظباء والنفزات، وعن يمين نفزات الظباء كواكب مستديرة غير متقارنة، تسمّى: الحوض. والخباء أسفل من الحوض، كواكب في مثل هيئة الخباء اليمانية.

English translation

The fawns, awlād al-Zibāʾ (أَوْلادُ الظِّبَاءِ), are small stars located between al-Zibāʾ (الظِّبَاءِ) and the Gazelle Leaps (النَّفَزَاتِ). To the right of the Gazelle Leaps (نَفَزَاتِ الظِّبَاءِ), there are round, non-aligned stars called al-Hawd (الحَوْضَ, "the Pool"). Below al-Hawd lies al-Khibāʾ (الخِبَاءُ, "the Tent"), a group of stars shaped like the Southern tent (الخِبَاءِ اليَمَانِيَّةِ, al-Khibāʾ alyamāniyah).

Al-Ṣūfī (d. 376 H / 986)

The complete text describing the Southern Tent (al-Khibāʾ al-yamānī) reads:[4]

Original Arabic

والعرب تُسَمِّي هذه الكواكب: عَجُزَ الأَسَدِ، وتزعم أن القمر ربما قصر فنزل بعجز الأسد، وتسمّيها أيضًا: عَرْشَ السِّمَاكِ الأَعْزَلِ، وتسميها أيضًا: الأَجْمَالَ، وتسميها أيضًا: الخِبَاءَ.

English translation

The Arabs call these stars: the Hindquarters of the Lion (‘Ajuz al-Asad). They claim that the moon sometimes falls short and alights at the Hindquarters of the Lion. They also call them: the Throne of the Unarmed Simāk (‘Arsh al-Simāk al-A‘zal); they also call them: the Camels (al-Ajmāl); and they also call them: the Tent (al-Khibā’).

The name al-Ahmāl (Arabic الأحمال, the camel Loads) appeared in some manuscripts, but it seems to be a scribal error. both words shapes are similar with one dot difference الأجمال/الأحمال, while al-Ajmal (the camels) is preferred because it is in the same region as the Arabian constellations al-Sharāsīf (Arabic الشراسيف, the Tied camels) = (Hydra) and al-Ma'laf (Arabic المَعْلَف, the Camels feeding trough) = (Crater).

Al-Marzūqī (d. 421 H / 1030)

The complete text describing the Northern Tent (al-Ḫibāʾ ash-Šāmī) on the authority of Ibn al-Aʿrabī (d. 230 H / 845) reads:[5]

Original Arabic

وقال [ابن الأعرابي]: أسفل من بَنَاتِ نَعْشٍ كواكب كثيرة مختلطة يقال لها: الضِّبَاعُ. وأَوْلَادُ الضِّبَاعِ كواكب صغار، عن يمين الضِّبَاعِ، بينها وبين بَنَاتِ نَعْشٍ. قال: والخِبَاءُ كواكب في مثل هيئة الخِبَاءِ، أسفل من أَوْلَادِ الضِّبَاعِ.

English translation

[Ibn al-Aʿrabī] said: Below Banāt Naʿsh (بَنَاتِ نَعْش) are numerous, scattered stars called al-Ḍibāʿ (الضِّبَاعُ, "the hyenas"). Awlād al-Ḍibāʿ (أَوْلَادُ الضِّبَاعِ, "the young hyenas") are small stars located to the right of al-Ḍibāʿ, between them and Banāt Naʿsh. He also said: al-Ḫibāʾ (الخِبَاءُ) is a group of stars resembling the shape of a tent, situated below Awlād al-Ḍibāʿ (أَوْلَادُ الضِّبَاعِ, "the young hyenas").


Roland Laffitte

Reference

  1. Lisān al-ʿarab, لسان العرب، باب الواو والياء المعتل فصل الخاء المعجمة
  2. أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ، ص 62.
    Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab). Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya, pg 62.
  3. أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ، ص 67.
    Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab). Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya, pg 67.
  4. كتاب الكواكب لأبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الرازي المعروف بالصوفي (291-376)، تحقيق خالد بن عبد الله العجاجي، ص 840.
    Book of the stars by al-Ṣūfī (died 986): Critical edition with commentary by Khalid al-Ajaji, digital edition, 2021, pg 840.
  5. الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ، الجزء الثاني، ص 345.
    Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), Edition by Dr. Mohammad Nayef al-Dulaymi, (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon), vol 2, pg 345.