User:KhalidAlAjaji/PlanetariumArabicumCatalog
From All Skies Encyclopaedia
| Number | type | Meaning | Arabic | Phonetic Transliteration | Transliteration | IPA | references | Mapping | Notes | Sources text | Etymology |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | The Two Oryx Calves | الفَرْقَدَان | al-Farqadān | al-Farqadān | al.far.qa.daːn | 1; 2(146); 3(2-340); 4(127) | UMi | ||||
| 2.1 | The Axe Of The Grindstone | الفَأْس، فَأْسُ الرَّحَى | al-Fa's, Fa's al-Rahā | al-Faʾs, Fa's al-Raḥā | alfaʔ.s, faʔ.sur.ra.ħaː | 1; 2(122); 3(2-340); 4(127) | UMi | ||||
| 2.2 | The Axe Of The Pole | فَأْسُ القُطْب | Fa's al-qutb | Qaws al-quṭb | qawsulqutˤb | 2(122) | UMi | ||||
| 2.3 | The Arc Of The Pole | قَوْسُ القُطْب | Qaws al-qutb | Fa's al-quṭb | faʔ.sulqutˤb | 2(122) | UMi | ||||
| 3.1 | [Little] Daughters Of Na'sh | بَنَاتُ نَعْشٍ [الصُّغْرَى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2(145);3(2-340); 4(127) | UMi | ||||
| 3.2 | Daughters [of Little Daughters Of Na'sh] | بَنَات [من بنات نعش الصغرى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2(146); 3(2-340); 4(127) | UMi | ||||
| 3.3 | Na'sh [of Little Daughters Of Na'sh] | نَعْش [من بنات نعش الصغرى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2(146); 3(2-340); 4(127) | UMi | ||||
| 3.4 | [Big] Daughters Of Na'sh | بَنَاتُ نَعْشٍ [الكُبْرَى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2(147); 3(2-341); 4(128) | UMa | ||||
| 3.5 | بَنُو نَعْش | banū naʿsh | Banū Naʿš | ba.nuː naʕʃ | 1; 33(2-341) | ||||||
| 3.6 | آلُ نَعْش | ʾālu naʿsh | ʾĀlu Naʿš | ʔaː.lu naʕʃ | 1; 3(2-341) | ||||||
| 3.7 | Daughters [of The Big Daughters Of Na'sh] | بَنَات [من بنات نعش الكبرى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2; 3(2-341); 4(128) | UMa | ||||
| 3.8 | Na'sh [of The Big Daughters Of Na'sh] | نَعْش [من بنات نعش الكبرى] | Banāt Na'sh | Banāt Naʿš | ba.naː.tu naʕ.ʃ | 1; 2; 3(2-341); 4(128) | UMa | ||||
| 3.9 | Bed of Daughters Of Na'sh | سَرِيرُ بَنَاتِ نَعْش | Sarīr banāt naʿsh | Sarīr Banāt Naʿš | sa.riː.ru ba.ˈnaː.ti naʕʃ | 1 | UMa | ||||
| 4.1 | The Gazelles | الظِّبَاء | al-Zhibā' | al-Ẓibāʾ | aðˤ.ðˤi.baːʔ | 1; 2; 3; 4 | UMa | ||||
| 4.2 | Youngsters of the Gazelles | أَوْلادُ الظِّبَاء | Awlād al-Zhibā' | Awlād al-Ẓibāʾ | awlaː.duðˤ.ðˤi.baːʔ | 1; 2; 3; 4 | UMa | ||||
| 4.3 | The Leaps of the Gazelles | نَفَزَاتُ الظِّبَاء | Nafazāt al-ẓibāʾ | Nafazāt aẓ-Ẓibāʾ | na.fa.zaː.tu ðˤ.ðˤi.baːʔ | 2(66); 3(2-342); 4(103) | UMa | ||||
| 4.4 | The Leaps | النَّوَافِز | al-Nawāfiz | al-Nawāfiz | an.na.waː.fiz | 3(2-342); 4(103) | UMa | ||||
| 4.5 | The Leaps | القَفَزَاتُ | al-Qafazātu | al-Qafazāt | al.qa.fa.zaː.tu | 1,2(66); 3(2-342) | UMa | ||||
| 4.6 | The Leaps | الْقُحَيْزَات | al-quḥayzāt | al-Quḥayzāt | al.qu.ħaj.zaːt | 5 | UMa | ||||
| 4.7 | the Pairs | القَرَائِن | al-qarāʾin | al‑Qarāʾin | al.qa.ˈraː.ʔin | 1,2(66); 3(2-342); 4(104) | UMa | ||||
| 4.8 | The little foxes | الثُّعَيْلِبَات | al-Ṯuʿaylibāt | al-Ṯuʿaylibāt | aθ.θu.ʕaj.li.baːt | 1,2(66); 3(2-342); 4(104) | UMa | ||||
| 5 | The First Leap | القَفْزَةُ الأُولَى | al-Qafzah al-'Ūlā | al-Qafzah al-ʾŪlā | ʔal.qaf.za.tul.ʔuː.laː | 1 | UMa | 3 and 4 does not mention the name explicitly , but is implied from specifying that there are 3 Nafazāt. | |||
| 6 | The Second Leap | القَفْزَةُ الثَّانِيَة | al-Qafzah al-Thāniyah | al-Qafzah al-Ṯāniyah | al.qaf.za.tu.θ.θ.aː.ni.ja | UMa | 3 and 4 does not mention the name explicitly , but is implied from specifying that there are 3 Nafazāt. | ||||
| 7 | The Third Leap | القَفْزَةُ الثَّالِثَة | al-Qafzah al-Thālithah | al-Qafzah al-Ṯāliṯah | al.qaf.za.tu.θθ.aː.li.θa | UMa | 3 and 4 does not mention the name explicitly , but is implied from specifying that there are 3 Nafazāt. | ||||
| 8 | The Pool | الْحَوْض | al-Hawd | al-Hawḍ | al.ħawdˤ | 1; 2(67, also mentioned wrongly in 149 as العنق); 3(2-342); 4(129) | UMa | ||||
| 9 | The Two Preceding To The Water | الفَارِطَان | al-Faritan | al-Fariṭan | al.faː.ri.tˤaːn | 6(3-314) | UMa | ||||
| 10.1 | The Two Wolves | الذئبان | al-Dhi'bān | al-Ḏiʾbān | aððiʔ.baːn | 1; 2(148); 3(2-342); 4(128) | Dra | ||||
| 10.2 | The Two falcons | الحُرَّان | al-Ḥurrān | al-Ḥurrān | al.ħur.raːn | 1;2(148);3(2-342);4(127) | Dra | ||||
| 10.3 | The Two Black Mountain Swifts | العَوْهَقَان | al-ʿawhaqān | al-ʿAwhaqān | al.ʕaw.ha.qaːn | 1; 3(2-342); 4(128) | Dra | ||||
| 11 | The Wolf Claws | أظفار الذئب | Azhfār al-Dhi'b | Aẓfār al-Ḏiʾb | ʔaðˤ.faː.ru.ððiʔ.b | 1;2(148);3(2-342);4(128) | Dra | ||||
| 12 | The Mother Camels | العَوَائِذ | al-'Āwāidh | al-ʿĀwāiḏ | al.ʕa.waː.ʔið | 1; 2(148); 3(2-342); 4(129) | Dra | ||||
| 13 | The Three Stone Support | الأَثَافِي | al-Athāfī | al-Aṯāfī | al.ʔa.θaːaːfiː | 1; 4(128) | Dra | ||||
| 14 | The Pot | القدر | al-Qidr | al-Qidr | al.qidr | 2; 3; 4 | |||||
| 15 | The Shepherd And The Sheep | الراعي الشمالي والشاء | al-Rā'ī al-Shamālī wal-Shshā' | al-Rāʿī al-Šamālī wal-Ššāʾ | ar.raː.ʕiʃ.ʃa.maː.liː waʃ.ʃaːaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 16 | The Two Separated Stars | كوكبا الفرق | Kawkabā al-Farq | Kawkabā al-Farq | kaw.ka.baːl.farq | 3; 4 | |||||
| 17 | The Armed One | ذو السلاح | Dhu al-Silāh | Ḏu al-Silāḥ | ðussɪ.laːħ | 1; 2 | |||||
| 18 | The Spear | الرمح | al-Rumh | al-Rumḥ | ar.rumħ | 4 | |||||
| 19 | The Unarmed One | السماك الأعزل | al-Simāk al-A'zal | al-Simāk al-Aʿzal | as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 20 | The Hyenas And Their Youngsters | الضباع وأولاد الضباع | al-Dibā' wa Awlād al-Dibā' | al-Ḍibāʿ wa Awlād al-Ḍibāʿ | ʔadˤdˤ.ːi.baːʕu wa ʔaw.laːdu dˤdˤ.ːi.baːʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 21 | The Bowl Of The Poor | قصعة المساكين | Qas'at al-Masākīn | Qaṣʿat al-Masākīn | qa.sˤʕa.tul.ma.saːkiːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 22 | The Desert Garden And The Goats | الروضة والأغنام | al-Rawdah wal-Aghnām | al-Rawḍah wal-Aġnām | ar.raw.dˤa.tu wal.ʔaɣ.naːm | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 23 | The Northern Line | النسق الشآمي | al-Nasaq al-Shāmī | al-Nasaq al-Šāmī | an.nasaquʃ.ʃaʔaːaː.miː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 24 | The Southern Line | النسق اليماني | al-Nasaq al-Yamānī | al-Nasaq al-Yamānī | an.nas.aqul.ja.maː.niː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 25 | The Landing Eagle | النسر الواقع | al-Nasr al-Wāqi' | al-Nasr al-Wāqiʿ | an.nas.rul.waː.qiʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 26 | The Flying Eagle | النسر الطائر | al-Nasr al-Ta'ir | al-Nasr al-Ṭaʾir | an.nas.rutˤtˤaːʔi.r | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 27 | The Knights | الفوارس | al-Fawāris | al-Fawāris | al.fa.waː.rɪs | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 28 | The She-Camel | الناقة | al-Nāqah | al-Nāqah | an.naː.qah | 1; 2; 4 | |||||
| 29 | Head Of The She-Camel | رأس الناقة | Ra's al-Nāqah | Raʾs al-Nāqah | raʔ.su.n.naː.qa.h | 1; 2; 4 | |||||
| 30 | Neck Of The She-Camel | عنق الناقة | 'Unuq al-Nāqah | ʿUnuq al-Nāqah | ʕu.nu.qu.n.naː.qah | 1; 2; 4 | |||||
| 31 | Legs Of The She-Camel | يدا الناقة | Yadā al-Nāqah | Yadā al-Nāqah | ja.daːn.naː.qah | 4 | |||||
| 32 | The She-Camel's Hump | سنام الناقة | Sanām al-Nāqah | Sanām al-Nāqah | sa.naːmun.naː.qah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 33 | Al-Thurayya [The head and the two hands] | الثريا [الرأس واليدان] | al-Thurayyā [al-Ra's wa al-Yadān] | al-Ṯurayyā [al-Raʾs wa al-Yadān] | aθθu.rajj.jaː [ar.raʔ.su.wal.yadaːn] | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 34 | The Leprous Hand | الكف الجذماء | al-Kaff al-Jadhmā | al-Kaff al-Ǧaḏmā | al.kaf.ful.dʒað.maːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 35 | The Henna Tinted Hand | الكف الخضيب | al-Kaff al-Khadīb | al-Kaff al-Ḫaḍīb | al.kaf.ful.xa.dˤiːb | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 36 | The Wrist | المعصم | al-Mi'sam | al-Miʿṣam | al.miʕ.sˤam | 1; 2; 4 | |||||
| 37 | Al-Ayyuq And The Posts | العيوق والأعلام | al-'Ayyūq wal-A'lām | al-ʿAyyūq wal-Aʿlām | al.ʕaj.juːqu wal.ʔaʕ.laːm | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 38 | The Northern Tent | الخباء الشآمي | al-Khibā' al-Shamī | al-Ḫibāʾ al-Šamī | al.xɪ.baːʔuʃ.ʃʔaː.miː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 39 | The Young Camel | القعود | al-Qa'ūd | al-Qaʿūd | al.qaʕuːd | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 40 | The Caracal | عناق الأرض | 'Anāq al-Ard | ʿAnāq al-Arḍ | ʕa.naːqul.ʔardˤ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 41 | The Well Bucket | الدلو | al-Dalw | al-Dalw | ad.dal.w | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 42 | The Bucket Rope Knot | الكرب | al-Karab | al-Karab | al.karab | 1; 2; 4 | |||||
| 43 | The Front Bucket Mouth | الفرغ المقدم | al-Fargh al-Muqaddam | al-Farġ al-Muqaddam | al.farɣl.mu.qad.dam | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 44 | The Rear Bucket Mouth | الفرغ المؤخر | al-Fargh al-Mu'akhkhar | al-Farġ al-Muʾaḫḫar | al.farɣl.mu.ʔax.xar | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 45 | The Bucket Rope | الرشاء | al-Rishā' | al-Rišāʾ | ar.ri.ʃaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 46 | The Fish | الحوت | al-Hūt | al-Ḥūt | al.ħuːt | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 47 | The Empty Place Of The Fox | بلدة الثعلب | Baldat al-Tha'lab | Baldat al-Ṯaʿlab | bal.da.tuθ.θaʕ.lab | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 48 | The Lamb | الحمل | al-Hamal | al-Ḥamal | al.ħam.al | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 50 | The Two Signs | الشرطان | al-Sharatān | al-Šaraṭān | ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 51 | The Little Abdomen | البطين | al-Butayn | al-Buṭayn | ʔal.bu.tˤajn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 52 | Al-Thurayya | الثريا | al-Thurayyā | al-Ṯurayyā | ʔaθθu.raɪ.jaː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 53 | Al-Dabaran | الدبران | al-Dabarān | al-Dabarān | ʔad.da.ba.raːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 54 | The Two Dogs Of Al-Dabaran | كلبا الدبران | Kalbā al-Dabarān | Kalbā al-Dabarān | kal.baːd.da.ba.raːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 55 | The Young She-Camels | القلاص | al-Qilās | al-Qilāṣ | ʔal.qi.laːsˤ | 1; 2; 4 | |||||
| 56 | The Lion | الأسد | al-Asad | al-Asad | ʔal.ʔa.sad | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 57 | The Retracted Arm | الذراع المقبوضة | al-Dhira' al-Maqbūdah | al-Ḏiraʿ al-Maqbūḍah | ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 58 | The Extended Arm | الذراع المبسوطة | al-Dhira' al-Mabsūtah | al-Ḏiraʿ al-Mabsūṭah | ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 59 | The Nostrils | النثرة | al-Nathrah | al-Naṯrah | ʔan.naθ.rah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 60 | The Eyes | الطرف | al-Tarf | al-Ṭarf | ʔatˤ.tˤarf | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 61 | The Forehead | الجبهة | al-Jabhah | al-Ǧabhah | ʔal.dʒab.hah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 62 | The Mane | الزبرة | al-Zubrah | al-Zubrah | ʔaz.zub.rah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 63 | Star Of Weather Change | الصرفة | al-Sarfah | al-Ṣarfah | asˤ.sˤar.fah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 64 | The Bend | العوا | al-'Awwā | al-ʿAwwā | ʔal.ʕaw.waː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 65 | The Cover | الغفر | al-Ghafr | al-Ġafr | ʔal.ɣafr | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 66 | The Tassel | الهلبة | al-Hulbah | al-Hulbah | ʔal.hul.bah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 67 | The Scorpion | العقرب | al-'Aqrab | al-ʿAqrab | ʔal.ʕaq.rab | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 68 | The scorpion's claws | الزبانى | al-Zubana | al-Zubana | ʔaz.zu.baː.naː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 69 | The Diadem | الإكليل | al-Iklīl | al-Iklīl | ʔal.ʔik.liːl | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 70 | The Heart | القلب | al-Qalb | al-Qalb | al.qalb | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 71 | The scorpion's tail segments | الفقرات | al-Fiqarāt | al-Fiqarāt | ʔal.fi.qa.raːt | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 72 | The Scorpion's Sting | الشولة | al-Shawlah | al-Šawlah | ʔaʃ.ʃaw.lah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 73 | The Ostriches | النعائم | al-Na'ā'im | al-Naʿāʾim | ʔan.na.ʕaː.ʔim | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 74 | The Ostriches Drinking At The River | النعام الوارد | al-Na'ām al-Warid | al-Naʿām al-Warid | ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 75 | The Ostriches Leaving The River | النعام الصادر | al-Na'ām al-Sadir | al-Naʿām al-Ṣadir | ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 76 | The Ostrich Nest | الأدحي | al-Udhey | al-Udḥey | ʔal.ʔud.ħij.j | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 77 | The Necklace | القلادة | al-Qilādah | al-Qilādah | ʔal.qi.laː.dah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 78 | The Dome-Like Tent | القبة | al-Qubbah | al-Qubbah | ʔal.qub.bah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 79 | The Empty Place | البلدة | al-Baldah | al-Baldah | ʔal.bal.dah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 80 | The Lucky Star Of The Slaughterer | سعد الذابح | Sa'd al-Dhabih | Saʿd al-Ḏabiḥ | saʕ.duð.ðaː.biħ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 81 | The Lucky Star Of The Swallower | سعد بلع | Sa'd Bula' | Saʿd Bulaʿ | saʕ.du bu.laʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 82 | The Luckiest Of The Lucky Stars | سعد السعود | Sa'd al-Su'ūd | Saʿd al-Suʿūd | saʕ.du s.su.ʕuːd | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 83 | The Lucky Star Of The Tents | سعد الأخبية | Sa'd al-Akhbiyah | Saʿd al-Aḫbiyah | saʕ.dul.ʔax.bi.jah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 84 | The Lucky Star Of Nashira | سعد ناشرة | Sa'd Nashirah | Saʿd Naširah | saʕ.du naː.ʃi.rah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 85 | The Lucky Star Of The King | سعد الملك | Sa'd al-Malik | Saʿd al-Malik | saʕ.dul.ma.lik | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 86 | The Lucky Star Of The Young Sheep | سعد البهام | Sa'd al-Bihām | Saʿd al-Bihām | saʕ.dul.bi.haːm | 2; 3; 4 | |||||
| 87 | The Lucky Star Of The One With Great Endeavour | سعد الهمام | Sa'd al-Humām | Saʿd al-Humām | saʕ.dul.hu.maːm | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 88 | The Lucky Star Of The Excellent One | سعد البارع | Sa'd al-Bāri' | Saʿd al-Bāriʿ | saʕ.dul.baː.riʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 89 | The Lucky Star Of Matar | سعد مطر | Sa'd Matar | Saʿd Maṭar | saʕ.du ma.tˤar | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 90 | The Ringed Rope | الربق | al-Ribq | al-Ribq | ʔar.ribq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 91 | Al-Jawza | الجوزاء | al-Jawzā' | al-Ǧawzāʾ | ʔal.dʒaw.zaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 92 | The Circular Mark | الهقعة | al-Haq'ah | al-Haqʿah | ʔal.haq.ʕah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 93 | The String | النظم | al-Nazhm | al-Naẓm | ʔan.naðˤm | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 94 | The Young Maids | الجواري | al-Jawārī | al-Jawārī | ʔal.dʒa.waː.riː | 1; 2; 3 | |||||
| 95 | Hair Braids Of Al-Jawza | ذوائب الجوزاء | Dhawā'ib al-Jawzā' | Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ | ða.waː.ʔi.bul.dʒaw.zaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 96 | Bow Of Al-Jawza | قوس الجوزاء | Qaws al-Jawzā' | Qaws al-Ǧawzāʾ | qaw.sul.dʒaw.zaːʔ | 1; 4 | |||||
| 97 | The Downward Bend | الهنعة | al-Han'ah | al-Hanʿah | ʔal.han.ʕah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 98 | Stars Of Abundant Rain | التحايي | al-Tahāyey | al-Taḥāyey | ʔat.ta.ħaːj.ijiː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 99 | The Front Footstool Of Al-Jawza | كرسي الجوزاء المقدم | Kursey al-Jawzā' al-Muqaddam | Kursey al-Ǧawzāʾ al-Muqaddam | kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.qad.dam | 2; 3; 4 | |||||
| 100 | The Rear Footstool Of Al-Jawza | كرسي الجوزاء المؤخر | Kursey al-Jawzā' al-Mu'akhkhar | Kursey al-Ǧawzāʾ al-Muʾaḫḫar | kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.ʔax.xar | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 101 | The Virgins | العذارى | al-'Adhārā | al-ʿAḏārā | ʔal.ʕa.ðaː.raː | 1; 2; 4 | |||||
| 102 | The Ravens | الأغربة | al-Aghribah | al-Aġribah | ʔal.ʔaɣ.rj.bah | 4 | |||||
| 103 | The Ostriches | النعامات | al-Na'āmāt | al-Naʿāmāt | ʔan.na.ʕaː.maːt | 1; 4 | |||||
| 104 | The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells | أدحي النعام والبيض والقيض | Udhey al-Na'ām wal-Bayd wal-Qayd | Udḥey al-Naʿām wal-Bayḍ wal-Qayḍ | ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm wal.bajdˤ wal.qajdˤ | 1; 4 | |||||
| 105 | The Oryxes | البقر | al-Baqar | al-Baqar | ʔal.ba.qar | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 106 | The Tied Camels | الشراسيف | al-Sharāsīf | al-Šarāsīf | ʔaʃʃa.raː.siːf | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 107 | The Trough | المعلف | al-Ma'laf | al-Maʿlaf | ʔal.miʕ.laf | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 108 | The Southern Tent | الخباء اليماني | al-Khibā' al-Yamānī | al-Ḫibāʾ al-Yamānī | ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 109 | The Date Clusters | الشماريخ | al-Shamārīkh | al-Šamārīḫ | ʔaʃʃa.maː.riːx | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 110 | The Horses And The Foals | الخيل وأفلاء الخيل | al-Khayl wa Aflā' al-Khayl | al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl | al.xajlu wa ʔaf.laːʔu l.xajl | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 111 | The Two Shrikes | الصردان | al-Suradān | al-Ṣuradān | ʔasˤsˤura.daːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 112 | The Two Doves | اليمامتان | al-Yamāmatān | al-Yamāmatān | ʔal.ja.maː.ma.taːn | 1; 2; 3 | |||||
| 113 | The Two Male Ostriches | الظليمان | al-Zhalīmān | al-Ẓalīmān | ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 114 | The Young Ostriches | الرئال | al-Ri'āl | al-Riʾāl | ʔar.ri.ʔaːl | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 115 | The Larks | المكاكي | al-Makakī | al-Makakī | ʔal.ma.kaː.kiː | 1 | |||||
| 116 | The Sandgrouses | القطا | al-Qatā | al-Qaṭā | ʔal.qɑ.tˤɑː | 1; 2; 3 | |||||
| 117 | The Wild Asses | العانة | al-'Anah | al-ʿAnah | al.ʕaːn.ah | 1; 3 | |||||
| 118 | The Ladder | السلم | al-sullam | al-sullam | ʔas.su.llam | 1; 3 | |||||
| 123 | The Arm | الذراع | al-Dhira' | al-Ḏiraʿ | ʔaðːi.raːʕ | 2 | |||||
| 128 | Star Of Weather Change | الصرفة | al-Sarfah | al-Ṣarfah | as.ˈsˤar.fah | 2 | |||||
| 130 | The High One | السماك | al-Simāk | al-Simāk | as.si.maːk | 2 | |||||
| 132 | Claws Of The Scorpion | الزبانى | al-Zubānā | al-Zubānā | az.zu.ˈbaː.naː | 2 | |||||
| 135 | Raised Tail Of The Scorpion | الشولة | al-Shawlah | al-Šawlah | ʔaʃ.ʃa.wlah | 2 | |||||
| 136 | The Ostriches | النعائم | al-Na'ā'im | al-Naʿāʾim | ʔan.na.ʕaː.ʔim | 2 | |||||
| 151 | The Lower Cross Beam | العرقوة السفلى | al-'Arquwah al-Suflā | al-ʿArquwah al-Suflā | al.ʕur.quwa.tu s.suf.laː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 152 | Hadari | حضار | Hadārī | Ḥaḍārī | ħa.dˤaː.ri | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 154 | Abdomen Of The Fish | بطن السمكة | Batn al-Samakah | Baṭn al-Samakah | batˤ.nu s.sama.kah | 1; 2 | |||||
| 155 | Abdomen Of The Whale | بطن الحوت | Batn al-Hūt | Baṭn al-Ḥūt | batˤ.nul.ħuːt | 3; 4 | |||||
| 156 | Oath Star | المحلف | al-Muhlif | al-Muḥlif | al.muħ.lif | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 157 | Al-Wazn | الوزن | al-Wazn | al-Wazn | al.wazn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 158 | The Two Forelegs | الأيبسان | al-Aybasān | al-Aybasān | al.ʔaj.ba.saːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 161 | The Kid | الجدي | al-Jady | al-Ǧady | ʔal.dʒad.j | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 162 | The Forearm | الساعد | al-Sa'id | al-Saʿid | as.saː.ʕid | 2; 3; 4 | |||||
| 163 | The Elbow | المرفق | al-Mirfaq | al-Mirfaq | al.mir.faq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 164 | Bend Of The Hand | المأبض | al-Ma'bid | al-Maʾbiḍ | al.maʔ.bidˤ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 165 | Tip Of The Elbow | إبرة المرفق | Ibrat al-Mirfaq | Ibrat al-Mirfaq | ʔib.ra.tul.mir.faq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 166 | The Shoulder Blade | العاتق | al-'Atiq | al-ʿAtiq | al.ʕaː.tɪq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 167 | The Arm | العضد | al-'Adud | al-ʿAḍud | al.ʕa.dˤud | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 168 | The Shoulder | المنكب | al-Mankib | al-Mankib | al.mankib | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 170 | The Male Camel | الفنيق | al-Fanīq | al-Fanīq | al.fa.niːq | 2; 3; 4 | |||||
| 171 | The Wood Stirring Rod | المجدح | al-Mijdah | al-Miǧdaḥ | al.midʒ.daħ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 172 | The Camel Herder | حادي النجم | Hadī al-Najm | Ḥadī al-Najm | ħaː.diːn.nadʒm | 2; 3; 4 | |||||
| 173 | Foot Of Al-Ayyuq | رجل العيوق | Rijl al-'Ayyūq | Rijl al-ʿAyyūq | ridʒlul.ʕaj.juːq | 1; 2; 3 | |||||
| 174 | Leg Of Al-Jawza | رجل الجوزاء | Rijl al-Jawzā' | Rijl al-Ǧawzāʾ | ridʒ.lul.dʒaw.zaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 175 | Al-Ayyuq | العيوق | al-'Ayyūq | al-ʿAyyūq | al.ʕaj.juːq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 176 | Ayyuq Al-Thurayya | عيوق الثريا | 'Ayyūq al-Thurayyā | ʿAyyūq al-Ṯurayyā | ʕaj.juːquθ.θu.ra.jjaː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 177 | Al-Thurayya watcher | رقيب الثريا | Raqīb al-Thurayyā | Raqīb al-Ṯurayyā | ra.qiːbuθ.θu.ra.jjaː | 4; 9 | |||||
| 178 | Al-Najidh | الناجذ | al-Nājidh | al-Nāǧiḏ | an.naː.dʒið | 2; 3; 4 | |||||
| 181 | Shoulder Of Al-Jawza | منكب الجوزاء | Mankib al-Jawzā' | Mankib al-Ǧawzāʾ | man.kibul.dʒaw.zaːʔ | 2; 3; 4 | |||||
| 182 | The Posts | الأعلام | al-A'lām | al-Aʿlām | al.ʔaʕ.laːm | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 183 | The Associates Of Al-Ayyuq | التوابع | al-Tawābi' | al-Tawābiʿ | at.tawaː.bɪʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 186 | Stars Of Abundant Rain | التحايي | al-Tahāyey | al-Taḥāyey | ʔat.ta.ħaːj.ijiː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 187 | Mirzam Of The Crossing Shi'ra | مرزم العبور | Mirzam al-'Abūr | Mirzam al-ʿAbūr | mir.zamul.ʕa.buːr | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 188 | Mirzam Of Al-Shi'ra | مرزم الشعرى | Mirzam al-Shi'rā | Mirzam al-Šiʿrā | mir.zamuʃʃiʕ.raː | 4 | |||||
| 190 | Suhayl | سهيل | Suhayl | Suhayl | su.haj.l | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 192 | Az-Zir | الزر | al-Zir | al-Zir | az.zɪr | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 193 | The Southern Shi'ra | الشعرى اليمانية | al-Shi'rā al-Yamāniyah | al-Šiʿrā al-Yamāniyah | ʔaʃʃiʕ.raːl.ja.maː.nij.jah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 194 | The Crossing Shi'ra | الشعرى العبور | al-Shi'rā al-'Abūr | al-Šiʿrā al-ʿAbūr | ʔaʃʃiʕ.raːl.ʕa.buːr | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 195 | Al-Maysan | الميسان | al-Maysan | al-Maysan | al.maj.saːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 196 | Suhayl Balqayn | سهيل بلقين | Suhayl Balqayn | Suhayl Balqayn | su.haj.lu bal.qajn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 200 | The Claws | الأظفار | al-Azhfār | al-Aẓfār | al.ʔaðˤ.faːr | 1; 3; 4 | |||||
| 201 | Mirzam of The Arm | مرزم الذراع | Mirzam al-Dhirā' | Mirzam al-Ḏirāʿ | mir.zamuðði.raːʕ | 1; 2; 3 | |||||
| 203 | The Northern Shi'ra | الشعرى الشامية | al-Shi'rā al-Shāmiyah | al-Šiʿrā al-Šāmiyah | ʔaʃʃiʕ.raːʃ.ʃaː.mi.jjah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 204 | The Tearful Shi'ra | الشعرى الغميصاء | al-Shi'rā al-Ghumaysā' | al-Šiʿrā al-Ġumayṣāʾ | ʔaʃʃiʕ.raːl.ɣu.maj.sˤaːʔ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 206 | Suhayl Hadari | سهيل حضار | Suhayl Hadārī | Suhayl Ḥaḍārī | su.haj.lu ħa.dˤaːri | 4 | |||||
| 207 | Suhayl Al-Wazn | سهيل الوزن | Suhayl al-Wazn | Suhayl al-Wazn | su.haj.lul.wazn | 4 | |||||
| 208 | Suhayl Raqashi | سهيل رقاش | Suhayl Raqāshī | Suhayl Raqāšī | su.haj.lu ra.qaːʃi | 4 | |||||
| 209 | The Sole One | الفرد | al-Fard | al-Fard | al.fard | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 211 | The Eyelashes | الأشفار | al-Ashfār | al-Ašfār | al.ʔaʃ.faːr | 1; 3; 4 | |||||
| 216 | The Dark Camel | الجون | al-Jawn | al-Ǧawn | al.dʒawn | 2; 4 | |||||
| 217 | The Oryx | الحور | al-Hawar | al-Ḥawar | al.ħawar | 6 | |||||
| 218 | Liver Of The Lion | كبد الأسد | Kabid al-Asad | Kabid al-Asad | ka.bidul.ʔa.sad | 1; 3; 4 | |||||
| 219 | The Little Goat | العناق | al-'Anāq | al-ʿAnāq | al.ʕa.naːq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 221 | Al-Suha | السها | al-Suha | al-Suha | as.su.haː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 222 | Aslam | أسلم | Aslam | Aslam | ʔas.lam | 6 | |||||
| 223 | As-Saydaq | الصيدق | al-Saydaq | al-Ṣaydaq | asˤ.sˤaj.daq | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 224 | The Leader | القائد | al-Qā'id | al-Qāʾid | al.qaː.ʔid | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 225 | The Rear Spear Tassel | عذبة الرمح الثانية | 'Adhabat al-Rumh al-Thaniyah | ʿAḏabat al-Rumḥ al-Ṯaniyah | ʕaða.ba.tur.rumħiθ.θaː.ni.jah | 2; 4 | |||||
| 226 | Flag Of The High One | راية السماك | Rayat al-Simāk | Rayat al-Simāk | raː.ja.tus.si.maːk | 1; 2; 4 | |||||
| 228 | The High One With The Spear | السماك الرامح | al-Simāk al-Rāmih | al-Simāk al-Rāmih | as.si.maːkur.raː.miħ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 229 | The Watcher | الرقيب | al-Raqīb | al-Raqīb | ar.ra.qiːb | 2 | |||||
| 231 | The Front Spear Tassel | عذبة الرمح الأولى | 'Adhabat al-Rumh al-'Ūlā | ʿAḏabat al-Rumḥ al-ʾŪlā | ʕaða.ba.tur.rumħil.ʔuː.laː | 2; 4 | |||||
| 233 | The Two Calves | الفرقدان | al-Farqadān | al-Farqadān | ʔal.far.qa.daːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 235 | The Male Hyena | الذِّيْخ | al-Dhīkh | al-Ḏīḫ | ʔaððːiːχ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 236 | The Bright Star Of Al-Fakkah | منير الفكة | Munīr al-Fakkah | Munīr al-Fakkah | mu.niː.rul.fak.kah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 237 | Veins Of The Heart | النياط | al-Niyat | al-Niyaṭ | an.ni.jaːtˤ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 242 | Tail Segments Of The Scorpion | الفقرات | al-Fiqarāt | al-Fiqarāt | al.fi.qa.raːt | 2; 3; 4 | |||||
| 245 | The Trotting Camel | الراقص | al-Raqis | al-Raqiṣ | ar.raː.qis | 4 | |||||
| 247 | The Two Black Birds | العوهقان | al-'Awhaqān | al-ʿAwhaqān | ʔal.ʕaw.haq.aːn | 2; 3; 4 | |||||
| 248 | The Two Falcons | الحران | al-Hurran | al-Ḥurran | ʔal.ħu.rraːn | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 250 | First Dog Of The [Southern] Shepherd | كلب الراعي الجنوبي الأول | Kalb al-Rā'ī al-Janūbī al-awwal | Kalb al-Rāʿī al-Ǧanūbī al-awwal | kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːl.ʔaw.wal | 2; 3; 4 | |||||
| 251 | The [Southern] Shepherd | الراعي الجنوبي | al-Rā'ī al-Janūbī | al-Rāʿī al-Ǧanūbī | ar.raː.ʕil.dʒa.nuː.biː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 254 | Second Dog Of The [Southern] Shepherd | كلب الراعي الجنوبي الثاني | Kalb al-Rā'ī al-Janūbī al-thānī | Kalb al-Rāʿī al-Ǧanūbī al-ṯānī | kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːθ.θaː.niː | 4 | |||||
| 255 | The Baby Camel | الربع | al-Ruba' | al-Rubaʿ | ar.rubaʕ | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 257 | The Follower | التابع | al-Tabi' | al-Tabiʿ | at.taː.biʕ | 11 | |||||
| 258 | The Landing Eagle Claws | أظفار النسر الواقع | Azhfār al-Nasr al-Wāqi' | Aẓfār al-Nasr al-Wāqiʿ | ʔaðˤ.faː.run.nas.ril.waː.qiʕ | 1; 4 | |||||
| 266 | The Sheep | الشاة | al-Shat | al-Šat | ʔaʃʃaː.t | 1; 2; 4 | |||||
| 269 | The Post Of The Cross | عمود الصليب | 'Amūd al-Salīb | ʿAmūd al-Ṣalīb | ʕa.muːdusˤ.sˤa.liːb | 4 | |||||
| 271 | The Rear Knight | الردف | al-Ridf | al-Ridf | ar.ridf | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 274 | The Two Stars Of Separation | كوكبا الفرق | Kawkabā al-Farq | Kawkabā al-Farq | kaw.ka.baːl.farq | 2; 3; 4 | |||||
| 277 | The White One | الأبيض | al-Abyad | al-Abyaḍ | al.ʔabjɑdˤ | 1; 3 | |||||
| 279 | The Horse Forehead Star | القرحة | al-Qurhah | al-Qurḥah | al.qur.ħah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 284 | The Upper Cross Beam | العرقوة العليا | al-'Arquwah al-'Ulyā | al-ʿArquwah al-ʿUlyā | al.ʕur.quwa.tu l.ʕul.jaː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 285 | The [Northern] Shepherd Dog | كلب الراعي الشمالي | Kalb al-Rā'ī al-Shamālī | Kalb al-Rāʿī al-Šamālī | kal.bur.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 286 | The [Northern] Shepherd | الراعي الشمالي | al-Rā'ī al-Shamālī | al-Rāʿī al-Šamālī | ar.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 287 | The Lion's Nostrils | النثرة | al-Nathrah | al-Naṯrah | ʔan.naθ.rah | 1; 2; 3; 4 | |||||
| 289 | The Scorpion's Poison | الحمة | al-Humah | al-Ḥumah | al.ħu.mah | 1; 2; 3 | |||||
| 291 | The She-Camel's Brand | وسم الناقة | Wasm al-Naqah | Wasm al-Naqah | was.mun.naː.qah | 1; 2; 4 | |||||
| 294 | The Shining One | المشتري | al-Mushtarī | al-Muštarī | ʔal.muʃ.ta.riː | 2 | |||||
| 295 | The Fire Starter | المريخ | al-Mirrīkh | al-Mirrīḫ | ʔal.mir.riːx | 2 | |||||
| 296 | The Unstable | عطارد | 'Utarid | ʿUṭarid | ʕu.tˤaː.rid | 2 | |||||
| 297 | The Strongly White | القمر | al-Qamar | al-Qamar | ʔal.qamar | 2 | |||||
| 298 | The Remote one | زحل | Zuhal | Zuḥal | zu.ħal | 2 | |||||
| 299 | Ush-Shams | الشمس | al-Shams | al-Šams | ʔa.ʃʃams | 2 | |||||
| 300 | The Beautiful Bright One | الزهرة | al-Zuharah | al-Zuharah | ʔaz.zuha.rah | 2 |







